click fraud detection

Практика Верховного суда о возврате долга, выданного в иностранной валюте – Касьяненко и партнеры

В случае получения взаймы иностранной валюты заемщик обязан, если иное не предусмотрено законом или договором, вернуть  такую ​​же сумму денег (сумму займа), то есть такую ​​же сумму средств в иностранной валюте, полученной взаймы.

Большая Палата Верховного Суда отступила от заключения Верховного Суда Украины, изложенным в постановлениях от 2 июля 2014 года в деле № 6-79цс14 и от 25 июля 2018 года в деле № 308/3824/16-ц, согласно которому, независимо от валюты долга (денежной единицы, в которой исчисленная сумма обязательства) валютой платежа, то есть средством погашения денежного обязательства и фактического его исполнения, является национальная валюта Украины – гривна. Поэтому в национальной валюте Украины подлежат взысканию и другие составляющие денежного обязательства, предусмотренные, в частности, в ст. 1048 ГК Украины, и при применении ст. 625 ГК Украины.

Большая Палата Верховного Суда определила, что гривна имеет статус универсального платежного средства, без ограничений принимается на всей территории Украины, однако обращение иностранной валюты обусловлен требованиями специального законодательства Украины.

Гривна как национальная валюта является единственным законным платежным средством на территории Украины. Стороны, которыми могут быть как резиденты, так и нерезиденты – физические лица, находящиеся на территории Украины, в случае заключения гражданско-правовых соглашений, которые выполняются на территории Украины, могут определить в денежном обязательстве денежный эквивалент в иностранной валюте. Отсутствует запрет на заключение гражданских сделок, предметом которых является иностранная валюта, кроме использования иностранной валюты на территории Украины как средства платежа или залога, за исключением оплаты в иностранной валюте за товары, работы, услуги, а также оплаты труда, на временно оккупированной территории Украины .

Потому как заключения, так и выполнение договорных обязательств в иностранной валюте, в том числе займа, не противоречит действующему законодательству.

Что касается возможности и порядка определения в решении суда эквивалента суммы долга в национальной валюте, то Большая Палата Верховного Суда отмечает, что ею высказана правовая позиция по этому поводу, изложенной в постановлении от 4 июля 2018 по делу № 14-134цс18. Большая Палата Верховного Суда указала, что указание судом в своем решении двух денежных сумм, которые необходимо взыскать с должника, внесло двусмысленность к пониманию сути обязанности должника, который должен быть выполнен принудительно с участием государственного исполнителя. В случае указания в судебном решении о взыскании средств в иностранной валюте с определением эквивалента такой суммы в гривне взыскателю должна быть перечислена указанная в резолютивной части судебного решения сумма в иностранной валюте, а не ее эквивалент в гривне.

Подробнее с текстом постановления Большой Палаты Верховного Суда от 16 января 2019 по делу № 373/2054/16-ц (производство № 14-446цс18) можно ознакомиться по ссылке http://www.reyestr.court.gov.ua/Review/ 79382745.

Касьяненко Дмитрий Леонидович

Адвокат, управляющий партнер Юридической компании "Касьяненко и партнеры". С 2002 года, Дмитрий Леонидович начал свой путь в юридической сфере, пройдя путь от ключевых позиций в бизнес-структурах до важных ролей в государственном секторе. Благодаря своему опыту, он стал известным специалистом в областях уголовного права, банковского и финансового права, хозяйственного и налогового права и процесса.

Подписаться
Уведомление о
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments