click fraud detection

ТЕМА: 07.07.2015 Про визнання кредитного договору частково недійсним. ТОВ «Порше Мобіліті»

Просмотр 1 сообщения - с 1 по 1 (всего 1)
  • Автор
    Сообщения
  • #4314
    Dmitry Kasyanenko
    Модератор

    Справа № 750/3715/15-ц Провадження № 22-ц/795/1273/2015 Категорія цивільнаГоловуючий у I інстанції – Логвіна Т. В. Доповідач – Євстафіїв О. К.

    Р І Ш Е Н Н Я

    І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

    07 липня 2015 року м. Чернігів

    АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ЧЕРНІГІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ у складі:

    головуючого – суддіОСОБА_1,суддів:ОСОБА_2, ОСОБА_3,при секретарі:ОСОБА_4,за участю:позивача ОСОБА_5 та його представника ОСОБА_6, представників відповідача ТОВ «Порше Мобіліті» ОСОБА_7, ОСОБА_8,

    розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу ОСОБА_5 на рішення Деснянського районного суду міста Чернігова від 18 травня 2015 року у справі за позовом ОСОБА_5 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» про визнання договору частково недійсним,

    в с т а н о в и в:

    У квітні 2015 р. ОСОБА_5 предявив позов до ТОВ «Порше Мобіліті», у якому просив визнати недійсним укладений ними 21.11.2012 р. договір кредиту № 50006745 в частині обовязку ОСОБА_5 повертати отримані в кредит кошти платежами у гривнях, розмір яких розраховано за відповідним обмінним курсом, який застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, що визначений відповідно до ст. 1.3 Загальних умов кредитування, які є додатком до цього договору, визнати недійсним графік погашення кредиту – додаток до цього ж договору, а також визнати недійсними статті 1.3, 1.3.1, 1.3.2 і 2.4 вищезгаданих умов кредитування. Позовні вимоги обґрунтовуються тим, що відповідно до вказаного договору ОСОБА_5 отримав для придбання автомобіля у кредит кошти в сумі 61590 грн. 90 коп. і в сумі 28555 грн. 95 коп., які у договорі вказано в еквіваленті долара США 7529 доларів 45 центів і 3490 доларів 95 центів відповідно. Умовами договору передбачено, що:

    – договір між сторонами складає сам договір, Загальні умови кредитування і графік погашення кредиту (два додатки до нього),

    – усі платежі на погашення заборгованості за кредитом повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку в порядку, встановленому статтею 1.3 Загальних умов кредитування – за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до вказаного вище еквіваленту суми кредиту в доларах США.

    Тобто договором встановлено, що погашення заборгованості за кредитом здійснюється виключно в еквіваленті долара США – шляхом привязки розміру обовязкового щомісячного платежу у гривнях до відповідного курсу долара США, хоча кредит надано у гривнях. Такий механізм повернення кредиту в умовах девальвації гривні відносно долара США спричиняє різке збільшення розміру щомісячних платежів: він зріс з 1785 грн. 40 коп. до більш ніж 5000 грн. 00 коп., що суперечить ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів» і ст. 524 ЦК України. Оспорюваний договір фактично передбачає здійснення валютних операцій, а для їх здійснення необхідна наявність відповідної ліцензії та попередження позичальника про валютні ризики тощо.

    Оскаржуваним рішенням у задоволенні позову відмовлено.

    В апеляційній скарзі ОСОБА_5 просить скасувати дане рішення і постановити рішення про задоволення його позову. Доводи апеляційної скарги зводяться до такого:

    – висновок суду про те, що умовами кредитного договору між сторонами суми погашення кредиту встановлено у гривнях, а не в іноземній валюті, суперечать змістові цього договору й додатків до нього. Так, у графіку погашення кредиту щомісячні платежі визначено виключно у доларах США. Крім того, у витягу з Державного реєстру обтяжень рухомого майна розмір основного зобовязання ОСОБА_5 за даним договором вказано у доларах США, що повністю відповідає сумі, вказаній у договорі,

    – виставлені відповідачем позивачеві рахунки-фактури для оплати заборгованості за кредитом підтверджують незмінність суми щомісячного платежу у доларах США і суттєве його збільшення у гривневому еквіваленті, та підтверджують збільшення витрат на погашення кредиту, що свідчить про несправедливість умов договору, які оспорюються ОСОБА_5 До того ж, у цих рахунках-фактурах відсутня інформація, за яким курсом здійснюється конвертація вказаного в них у доларах США розміру щомісячного платежу у гривні. Це позбавляє позивача можливості перевірити правильність визначення розміру щомісячного платежу у гривнях і надає відповідачеві можливість маніпулювати розміром щомісячного платежу та можливість для відповідних зловживань. У такий спосіб відповідач поставив позивача у вкрай невигідне матеріальне становище, істотно порушивши принципи рівності сторін, добросовісності, розумності та справедливості й створивши суттєвий дисбаланс у відносинах між ними,

    – висновки суду про те, що позивач взяв на себе усі валютні ризики за укладеним з відповідачем кредитним договором, що позивач був попереджений про дані ризики та що він підписав Загальні умови кредитування, не відповідають змістові договору та всіх інших наявних у справі доказів,

    – зазначення у графіку погашення кредиту розміру місячних платежів у доларах США суперечить ст. 1054 ЦК України, т.я. ОСОБА_9 отримано кредит у гривнях, а тому його повернення теж має здійснюватися у гривнях.

    У судовому засіданні ОСОБА_9 та його представник підтримали апеляційну скаргу, а представники ТОВ «Порше Мобіліті» просили її відхилити за безпідставністю.

    Заслухавши суддю-доповідача, пояснення учасників судового розгляду, дослідивши матеріали справи та обговоривши доводи апеляційної скарги, суд вважає, що вона підлягає задоволенню, виходячи з наступного.

    Постановляючи рішення, що оскаржується, суд І інстанції виходив з того, що чинне законодавство не містить заборони на вираження у договорі грошових зобовязань в іноземній валюті, на визначення грошового еквівалента зобовязання в іноземній валюті та на здійснення перерахунку грошового зобовязання у випадку зміни НБУ курсу національної валюти України відносно іноземної валюти, що позивач погодився з усіма умовами кредитного договору шляхом їх підписання і взяв на себе усі валютні ризики, які виникають внаслідок застосування до еквівалентів платежів у іноземній валюті чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу валют банку, та що позивач підписав Загальні умови кредитування, а отже він ознайомився з інформацією про кредит, передбаченою ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів», і з правилами надання відповідачем фінансових послуг. З такими висновками не погоджується апеляційний суд.

    Так, по справі встановлено наступне.

    З 02.07.2009 р. по цей час ТОВ «Порше Мобіліті» зареєстроване у встановленому законом порядку як фінансова установа, що підтверджується копіями свідоцтв відповідного змісту (а.с. 39-42).

    Згідно з укладеним 21.11.2012 р. ОСОБА_5 та ПрАТ «МЕТЕК» договором № 376076, останнє продало ОСОБА_5 автомобіль Volkswagen, моделі 6122G410, кузов № НОМЕР_1, рік випуску 2012. Остаточний розрахунок за цим договором з ПрАТ «МЕТЕК» за придбаний автомобіль у сумі 61590 грн. 90 коп. еквівалент 7529 доларів 45 центів США за комерційним курсом гривні до долара США, який вказано ТОВ «Порше Мобіліті» на своєму офіційному сайті, ОСОБА_5 зобовязався здійснити на підставі рахунку продавця шляхом отримання кредиту в ТОВ «Порше Мобіліті» протягом 2 банківських днів з дня отримання документів, необхідних для реєстрації автомобіля в органах ДАІ. Вищевказана сума остаточного розрахунку – 7529 доларів 45 центів США перераховується у гривні за комерційним курсом гривні до долара США, який вказано ТОВ «Порше Мобіліті» на своєму офіційному сайті на день здійснення ОСОБА_5 платежу; перерахунок валют здійснюється ПрАТ «МЕТЕК» у виставленому ОСОБА_5 рахунку на остаточну оплату вартості автомобіля.

    21.11.2012 р. ТОВ «Порше Мобіліті» й ОСОБА_5 уклали кредитний договір № 50006745, додатками до якого є Загальні умови кредитування та графік погашення кредиту (їх копії на а.с. 3, 3 (зв.) – 7, 7 (зв.) – 8). Згідно з цим договором ТОВ «Порше Мобіліті» надало ОСОБА_5 кредит на 60 місяців у сумі 61590 грн. 90 коп., що є еквівалентом 7529 доларів 45 центів США, і додатковий кредит у сумі 28555 грн. 95 коп., що є еквівалентом 3490 доларів 95 центів США, під 9,90% (змінна ставка відповідно до ст. 2.3 Загальних умов кредитування). В даному договорі зазначено, що:

    – цільове призначення кредиту на придбання автомобіля VW, модель Polo Sedan, кузов № НОМЕР_1, обєм двигуна 1598 см3, рік випуску 2012, спосіб його надання – шляхом перерахування коштів на рахунок продавця ПрАТ «МЕТЕК» № 26001000002192 у ПАТ «Демарк»,

    – цільове призначення додаткового кредиту оплата страхових платежів згідно з договором страхування, укладеним на виконання умов кредитного договору, спосіб його надання – шляхом перерахування страхових премій рівними місячними платежами ПрАТ «Страхова компанія «Уніка» на рахунок № 26501454, МФО 300335,

    – усі платежі за договором повинні бути сплачені в гривнях і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, який визначено відповідно до ст. 1.3 Загальних умов кредитування. Також у договорі зазначено, що таким курсом є курс ПАТ КІБ Креді Агріколь,

    У Загальних умовах кредитування, які є додатком до названого кредитного договору, зазначено таке:

    – сторони погоджуються, що кошти, які позичальником має бути сплачено у повернення кредиту та додаткового кредиту, відображають справедливу вартість кредиту та додаткового кредиту на момент його видачі та забезпечують отримання кредитором очікуваної станом на дату сплати таких коштів суми на основі діючого обмінного курсу валюти, як це погоджено сторонами у кредитному договорі (п. 1.3),

    – розмір платежів, що підлягають сплаті позичальником у повернення кредиту та додаткового кредиту, визначено в еквіваленті іноземної валюти на день укладення кредитного договору у графіку погашення кредиту, який є невідємною частиною кредитного договору. В подальшому позичальник сплачує платежі у повернення кредиту та додаткового кредиту відповідно до виставлених кредитором рахунків у гривні. При цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у графіку погашення кредиту, чинного на момент виставлення рахунку обмінного курсу банку, зазначеного у кредитному договорі. Позитивне або відємне значення різниці, що виникла внаслідок зміни обмінного курсу іноземної валюти на момент виставлення рахунку та обмінного курсу, який діяв на день укладення кредитного договору, по відношенню до основної суми боргу та суми процентів, вказаних у графіку погашення кредиту, враховується як коригування суми процентів, що підлягає сплаті відповідно до умов цього кредитного договору. Якщо в період між датою виставлення рахунку та датою отримання суми, еквівалентної тій, що зазначена в такому рахунку, обмінний курс, який був використаний кредитором, збільшиться більше, ніж на 2%, різниця, яка виникла внаслідок такого збільшення, виплачується позичальником. Додатково позичальник зобовязується компенсувати кредиторові витрати, повязані зі сплатою податку з доходів фізичних осіб (або іншого аналогічного податку), у звязку з виникненням у позичальника доходу, повязаного зі змінами курсу іноземної валюти, прийнятої сторонами у кредитному договорі, по відношенню до гривні (п. 1.3.1),

    – на часткову зміну зазначених вище положень кредитор матиме право вимагати, щоб платежі у погашення кредиту та додаткового кредиту були розраховані за обмінним курсом іншого банку замість обмінного курсу встановленого у договорі банку. Сторони погоджуються, що така вимога може бути поставлена на власний розсуд кредитором без обмежень щодо кількості таких вимог протягом дії кредитного договору, і для цього не вимагатиметься згода позичальника. Кредитор повинен повідомити позичальника про свій намір щодо зміни обмінного курсу за 7 робочих днів до дати відповідного платежу, який має бути сплачений позичальником. ОСОБА_6 обмінний курс, про який повідомить кредитор, в подальшому застосовуватиметься до усіх наступних платежів, які підлягають сплаті позичальником до того моменту, коли кредитор повідомить про інше у такому ж порядку. У випадку зміни обмінного курсу згідно з цим пунктом усі інші умови Загальних умов кредитування повинні у рівній мірі застосовуватися до нового обмінного курсу (п. 1.3.2),

    – у разі несплати позичальником платежів за новим обмінним курсом кредитор матиме право застосувати положення статті 3 умов («Порядок дострокового повернення кредиту»),

    – нарахування процентів здійснюється щомісячно, 15 числа поточного місяця. Період нарахування процентів починається з першого календарного дня місяця і закінчується останнім календарним днем поточного місяця. Проценти нараховуються за методом «30/360» (з умовного розрахунку 30 календарних днів у місяці і 360 днів у році) відповідно до графіка погашення кредиту на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою відповідно до згаданого графіка. При цьому проценти не нараховуються за період з дати отримання кредиту і до першого календарного дня наступного місяця (п. 2.4).

    Вказаний кредит ТОВ «Порше Мобіліті» надано ОСОБА_5 у такий спосіб:

    – шляхом перерахування 26.11.2012 р. коштів у сумі 61590 грн. 90 коп. на рахунок продавця вищезгаданого автомобіля ПрАТ «МЕТЕК» № 26001000002192 у ПАТ «Банк «Демарк», МФО 353575, що підтверджено копією платіжного доручення ТОВ «Порше Мобіліті» № 50001307 від 26.11.2012 р. (а.с. 102),

    – шляхом здійснення щомісячних платежів ПрАТ «Страхова компанія «Уніка» страхових премій відповідно до договору страхування, укладеного на виконання кредитного договору сторін від 21.11.2012 р. № 50006745 в частині надання ОСОБА_5 додаткового кредиту. Це підтверджено довідкою ТОВ «Порше Мобіліті» відповідного змісту (а.с. 97).

    У графіку погашення кредиту зазначено, що ОСОБА_5 має сплатити ТОВ «Порше Мобіліті» на погашення кредиту такі суми:

    – з грудня 2012 р. по червень 2013 р. 15 числа кожного з цих місяців по 218 доларів 27 центів США,

    – 15.07.2013 р. 343 долари 12 центів США,

    – з серпня 2013 р. по лютий 2014 р. 15 числа кожного з цих місяців по 215 доларів 31 цент США,

    – 15.03.2014 р. 257 доларів 09 центів США,

    – з квітня 2014 р. по грудень 2014 р. 15 числа кожного з цих місяців по 214 доларів 17 центів США,

    – 15.01.2015 р. 219 доларів 17 центів США,

    – з лютого по жовтень 2015 р. 15 числа кожного з цих місяців по 214 доларів 00 центів США,

    – з січня 2016 р. по жовтень 2017 р. 15 числа кожного з цих місяців по 218 доларів 27 центів США,

    – 15.11.2017 р. 218 доларів 17 центів США.

    У графіку також зазначено, що вартість послуг, повязаних з одержанням кредиту, укладенням договору, та орієнтовна сукупна вартість кредиту з урахуванням процентної ставки становить: разова комісія за надання кредиту 1539 грн. 77 коп. або 188 доларів 24 центи США, сума кредиту без урахування додаткового кредиту 61590 грн. 90 коп. або 7529 доларів 45 центів США, сума додаткового кредиту 5711 грн. 19 коп. або 698 доларів 19 центів США, сума процентів за користування кредитом (9,90%) 3349 грн. 14 коп. або 409 доларів 43 центи США, сума процентів за користування додатковим кредитом (9,90%) 47 грн. 12 коп. або 5 доларів 43 центи США.

    Копією витягу з Державного реєстру обтяжень рухомого майна № 46675367 від 29.03.2015 р. (а.с. 26) підтверджено факт реєстрації ДП «Інформаційний центр» Мінюсту України приватного обтяження належного позивачеві автомобіля, обтяжувачем якого є ТОВ «Порше Мобіліті», яким забезпечено основне зобовязання ОСОБА_5 розміром 7529 доларів 45 центів США, строк виконання якого15.11.2017 р.

    Згідно з рахунками-фактурами (їх копії на а.с. 21-25 (зв.), 69), на погашення кредитної заборгованості позивач мав сплатити відповідачеві такі суми: за грудень 2012 р. 1788 грн. 72 коп., за січень 2014 р. 1789 грн. 72 коп., за травень 2014 р. 2516 грн. 50 коп., за червень 2014 р. 2561 грн. 47 коп., за липень 2014 р. 2548 грн. 62 коп., за серпень 2014 р. 2659 грн. 99 коп., за вересень 2014 р. 2762 грн. 79 коп., за жовтень 2014 р. 2773 грн. 50 коп., за листопад 2014 р. 2773 грн. 50 коп., за грудень 2014 р. 3268 грн. 23 коп., за січень 2015 р. 3895 грн. 76 коп., за лютий 2015 р. 4322 грн. 80 коп., за березень 2015 р. 5350 грн. 00 коп.

    Сторони підтверджують, що позивач не має перед відповідачем заборгованості за кредитним договором, про який йдеться.

    За результатами планової виїзної комплексної перевірки ТОВ «Порше Мобіліті» Національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері ринків фінансових послуг, за період діяльності товариства з 30.09.2010 р. по 30.09.2013 р. порушень з питань надання фінансових послуг не виявлено (копія витягу з акту відповідного змісту на а.с. 43-44).

    З встановленого апеляційний суд робить наступні висновки.

    Оскільки кредит позивачем отримано на придбання автомобіля і на сплату страхових платежів, то в силу абз. 1 ч. 1 ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів» він є споживчим.

    ОСОБА_5 отримав у ТОВ «Порше Мобіліті» кредит у національній валюті України у гривнях.

    Спірні правовідносини врегульовано Законом України «Про захист прав споживачів» та параграфом 2 «Кредит» глави 71 «Позика. Кредит. Банківський вклад» ЦК України. Згідно з ч. 1 ст. 1054 цього параграфу, за кредитним договором кредитодавець зобовязується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти. У частині 2 цієї статті зазначено, що до відносин за кредитним договором застосовуються положення параграфа 1 («Позика») цієї глави, якщо інше не встановлено цим параграфом і не випливає із суті кредитного договору. Іншого в контексті спору між сторонами параграфом 2 не встановлено і з суті укладеного ними кредитного договору не випливає, у звязку з чим до спірних правовідносин апеляційний суд застосовує норми як цього параграфа, так і параграфа 1.

    Абзац 1 частини 1 ст. 1046 ЦК України приписує, що якщо за договором позики позикодавець передав у власність позичальникові грошові кошти, то позичальник зобовязаний повернути позикодавцеві таку ж суму грошових коштів (суму позики). Частина 1 ст. 1049 цього ж Кодексу приписує, що позичальник зобовязаний повернути позикодавцеві позику (у контексті спору між сторонами – грошові кошти у такій самій сумі, що були передані йому позикодавцем) у строк та в порядку, що встановлені договором.

    Тож виходячи з норм ст. 1054, абз. 1 ч. 1 ст. 1046 і ч. 1 ст. 1049 ЦК України у їх сукупності, та з факту отримання позивачем від відповідача кредиту в гривнях, апеляційний суд доходить висновку про те, що позивач на виконання укладеного сторонами кредитного договору зобовязаний повернути відповідачеві отриману ним суму кредиту у гривнях, тобто 61590 грн. 90 коп.

    Зі змісту ч. 1 ст. 1054 і ст. 1056-1 ЦК України у їх взаємозвязку вбачається, що проценти за кредитним договором є похідною від основного зобовязання кредиту. Тобто розмір процентів за користування кредитом залежить (походить) перш за все від розміру отриманих у кредит коштів. Оскільки по даній справі встановлено, що ОСОБА_5 отримав у ТОВ «Порше Мобіліті» кредит у гривнях, то й проценти за користування ним він має сплачувати у гривнях.

    З викладеного випливає, що:

    – є такими, що суперечать ст. 1054, абз. 1 ч. 1 ст. 1046, ч. 1 ст. 1049 і ст. 1056-1 ЦК України, положення укладеного ОСОБА_5 з ТОВ «Порше Мобіліті» кредитного договору № 50006745 від 21.11.2012 р. в частині обовязку ОСОБА_5 здійснювати платежі на його виконання у сумі, розрахованій за відповідним обмінним курсом гривні, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в розмірах 7529 доларів 45 центів США і 3490 доларів 95 центів США, відповідно до статті 1.3 Загальних умов кредитування, які є додатком до цього договору;

    – суперечать наведеним нормам права і пункти 1.3, 1.3.1, 1.3.2 цих умов, а також пункт 2.4 цих же умов в частині нарахування процентів за користування кредитом на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту. Наведені у цьому абзаці положення кредитного договору порушують права позивача, т.я. згідно з ними всупереч ст. 1054, абз. 1 ч. 1 ст. 1046, ч. 1 ст. 1049 і ст. 1056-1 ЦК України на позивача покладається обовязок повернути відповідачеві кредит у більшому розмірі, ніж він отримав, і сплатити проценти за користування кредитом у більшому розмірі, ніж він має їх сплатити. Тобто ці положення кредитного договору створюють істотний дисбаланс договірних прав та обовязків на шкоду позивача. Отже вони суперечать і ч.ч. 2, 4 ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів». Тож ці положення підлягають визнанню судом недійсними відповідно до ч. 3 ст. 215 ЦК України.

    Разом з тим положення пункту 2.4 Загальних умов кредитування про періодичність нарахування процентів, про період, за який вони нараховуються, та про метод їх нарахування не суперечать нормам права, що регулюють спірні правовідносини. Отже вони не підлягають визнанню недійсними.

    Доводи ТОВ «Порше Мобіліті», з яких воно не визнає позов, апеляційним судом відкидаються, виходячи з такого:

    – твердження останнього про те, що воно правомірно, не порушуючи чинного законодавства, надає послуги з кредитування, не є вірним відносно прав та обовязків сторін, і спростовується описаними вище доказами. Посилання товариства на акт планової виїзної комплексної перевірки його діяльності Національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері ринків фінансових послуг, за період з 30.09.2010 р. по 30.09.2013 р. не можна використати як доказ незаконності вимог позивача, т.я. з наданого суду витягу з цього акту не вбачається, що спірні правовідносини між сторонами були предметом перевірки цієї комісії,

    – статті 524 і 533 ЦК України містяться у його главі 48 «Виконання зобовязання» розділу І «Загальні положення про зобовязання» книги пятої «Зобовязальне право». Тобто ці статті є загальними нормами відносно спеціальних норм як статей 1046, 1049, 1054 і 1056-1 цього Кодексу, так і відносно Закону України «Про захист прав споживачів». Оскільки ці спеціальні норми спірні правовідносини між сторонами регулюють інакше, ніж ст.ст. 524 і 533 ЦК України, то для вирішення справи підлягають застосуванню саме спеціальні, а не загальні, норми. Отож посилання ТОВ «Порше Мобіліті» на ст.ст. 524 і 533 ЦК України як на підставу для відмови у задоволенні позову є юридично неспроможним; ст. 525 ЦК України спірні правовідносини не регулює і порушення її приписів у ході розгляду справи не встановлено,

    – саме по собі те, що кредитний договір між сторонами укладено без застосування насильства, обману чи зловживання довірою, і що підписом у цьому договорі позивач підтвердив факт розяснення йому умов кредитування, на суть спору між сторонами не впливає. Також не впливає на суть спору між сторонами і те, що розрахунки згідно з договором здійснюються у гривнях, т.я. по справі встановлено, що розмір платежів, які сплачує ОСОБА_5 у повернення кредиту, визначається у гривні, але в еквіваленті долара США на день укладення договору, виходячи з еквівалентів платежів у доларах США, вказаних у графіку погашення кредиту, на момент виставлення рахунку, за обмінним курсом банку, зазначеного у договорі,

    – твердження ТОВ «Порше Мобіліті» про те, що коригування суми процентів виходячи з гривневого еквіваленту долара США відповідає принципам справедливості й добросовісності, суперечить наявним у справі та описаним вище доказам. Посилання відповідача на те, що коригування суми процентів у вказаний спосіб здійснюється, серед іншого, і в інтересах позивача, є голослівним. Наявні у справі докази не підтверджують доводи відповідача про те, що таке коригування не призводить до додаткових витрат позивача. Також суперечить наявним у справі доказам і посилання товариства на відсутність істотного дисбалансу договірних прав і обовязків сторін,

    – практикою розгляду місцевими, апеляційними судами й касаційним судом України спорів між ТОВ «Порше Мобіліті» та його позичальниками апеляційний суд не може керуватися в силу ст. 2 ЦПК України.

    Таким чином, оскаржуване рішення підлягає скасуванню з постановленням рішення про визнання недійсними:

    – укладеного сторонами кредитного договору в частині обовязку ОСОБА_5 здійснювати платежі на його виконання у сумі, розрахованій за відповідним обмінним курсом гривні, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в розмірах 7529 доларів 45 центів США і 3490 доларів 95 центів США, відповідно до статті 1.3 Загальних умов кредитування, які є додатком до цього договору,

    – пунктів 1.3, 1.3.1, 1.3.2 вказаних умов в цілому та пункту 2.4 цих же умов в частині нарахування процентів за користування кредитом на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту.

    У задоволенні решти позову слід відмовити з вже наведених вище мотивів.

    Апеляційний суд вважає за необхідне вирішити справу як на підставі наданих суду І інстанції доказів, так і на підставі наявних у справі доказів, т.я. всі вони мають виключне значення для справи.

    У порядку ч. 5 ст. 88 ЦПК України з ТОВ «Порше Мобіліті» до бюджету належить стягти судовий збір у сумі 365 грн. 40 коп. – пропорційно до задоволеної частини вимог і за ставками судових витрат, що встановлені п/п п/п 2, 8 п. 1 ч. 2, ч. 1 ст. 4 Закону України «Про судовий збір».

    Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 307, 309 ч. 1 п. 4, 314, 316 ЦПК України, суд

    В И Р І Ш И В:

    Апеляційну скаргу ОСОБА_5 задовольнити частково, рішення Деснянського районного суду міста Чернігова від 18 травня 2015 року скасувати, позов задовольнити частково.

    Визнати недійсним кредитний договір № 50006745, укладений 21 листопада 2012 року між ОСОБА_5 і Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», в частині обовязку ОСОБА_5 здійснювати платежі на його виконання у сумі, розрахованій за відповідним обмінним курсом гривні, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в розмірі 6160 доларів 46 центів США, відповідно до статті 1.3 Загальних умов кредитування, які є додатком до цього договору.

    Визнати недійсними пункти 1.3, 1.3.1, 1.3.2 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50006745, укладеного 21 листопада 2012 року ОСОБА_5 і Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті».

    Визнати недійсним пункт 2.4 Загальних умов кредитування, які є додатком до кредитного договору № 50006745, укладеного 21 листопада 2012 року ОСОБА_5 і Товариством з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», в частині нарахування процентів за користування кредитом на еквівалент суми кредиту в іноземній валюті, яка залишається неповернутою, відповідно до графіка повернення кредиту.

    У задоволенні решти позову відмовити.

    Стягти з Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» 365 (триста шістдесят пять) грн. 40 коп. судового збору на розрахунковий рахунок № 31210206780002 (код бюджетної класифікації 22030001), отримувач УК у м. Чернігові/ м. Чернігів/ 22030001, код ЄДРПОУ 38054398, банк одержувача – ГУДКСУ у Чернігівській області, МФО 853592.

    Рішення набирає законної сили з моменту його проголошення, але воно може бути оскаржене до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ протягом 20 днів з дня набрання ним законної сили.

    Головуючий:Судді:

Просмотр 1 сообщения - с 1 по 1 (всего 1)
  • Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.
blank

Мы используем cookie-файлы для получения информации о том, как вы используете наяш Веб-сайт. Подробней

Cookie-файлы

Мы используем cookie-файлы для получения информации о том, как вы используете наш Веб-сайт. Cookie-файлы позволяют нам обеспечить возможность использования Веб-сайта в более удобном и доступном формате. Такие файлы, как правило, не содержат какие-либо данные, которые позволили бы нам идентифицировать вас как конкретное физическое лицо. Ваши данные будут обрабатываться с использованием cookie-файлов в течение разрешенного вами периода.


Политика использования файлов Cookie / Cookie Policy
Согласие пользователя на правила пользования веб сайтом
Согласие на сбор, обработку и передачу персональных данных

Закрыть